본문 바로가기
좋은자료모음

요즘 뜨는 `엣지녀`에서 엣지(edge)의 의미는?

by 푸른들2 2009. 9. 10.


엣지녀 김혜수(edge·女)
Edge' 넌 누구니? 정체가 뭐니?



 

요즘 뜨는 '엣지녀'에서 엣지 edge의 의미는?

최근 인기를 끌고 있는 TV 드라마에 '엣지녀'가 등장해 화제다.

패션지 편집인인 여주인공이 도도한 표정으로 '엣지있게~!'를 외치는데, '된장녀'. '개똥녀'. '군삼녀' 등의 별명으로 부르듯이 시청자들은 그녀에게 '엣지녀'라는 별명을 붙였다.

 

실제로 그녀는 완벽함을 추구하는 성공한 커리어 우먼으로 등장한다.

 

그녀는 스타일리시한 의상과 도도한 표정으로 시청자들을 사로 잡고 있는데, 그녀의 역할은 영화화되기도 한 소설 ‘악마는 프라다를 입는다’의 실제 주인공으로 알려진 패션잡지 [보그]의 미국 판 편집장인 애나 윈투어(Anna Wintour)를 벤치마킹했다는 얘기도 나오고 있다. 애나 윈투어는 패션계에서 그를 모르면 간첩이라 할 정도로 지난 20년간 명실공히 패션계의 큰 손으로 꼽힌다. 그의 패션쇼 참석 여부가 그 패션하우스나 디자이너의 성공을 좌우할 만큼 강력한 마케팅 효과까지 가지고 있다.

 

일반적으로 'edge'의 의미는 '모서리, 가장자리' 또는 '날카로움, 날'이다.

 

 

[예문 1] Some boys were playing at the edge of a pond.
            몇몇 소년들이 연못가에서 놀고 있었다.

 

[예문 2] He is taping the edge of a piece of glass.
            그는 유리의 가장자리를 테이프로 붙이고 있다.

 

[예문 3] The edge of this knife is blunt.
            이 칼날은 무디다.

 

그런데 '엣지녀'가 의미하는 '엣지있게'에서의 edge는 패션계에서 주로 사용하는 '한 치의 오차 없이 완벽한 품질'이라는 의미다.

 

[예문 1] His simplicity gives the show a finer edge.
            그의 단순함이 그 쇼를 더욱 격조 높게 만들었다.

 

[예문 2] Overall, the show had a grittier edge.
            전반적으로 그 쇼는 확실히 완벽했다.

 

[예문 3] We intend to provide our customers some price-competitive, yet fashionable items with an edge.
            우리는 가격 경쟁이 있으면서도 고품격을 가진 우아한 물품들을 우리 고객들에게 제공하려 합니다.
우위를 점했다고 할 때에도 edge라는 단어를 활용해 표현할 수 있다.

 

[예문 1] Jane's experience in textile industry gave her an edge over Tom.
            섬유산업에 있었던 제인의 경험이 톰보다도 우위를 점할 수 있게 했다.

 

[예문 2] He had an edge on the competition.
            그는 그 경쟁에서 우위를 점했다.

 

[예문 3] Korea will have the competitive edge over Japan.
            한국은 현재 일본에 대해 경쟁적 우위를 유지하게 될 것이다.
 

 

edge

 

ㆍ모서리, 가장자리 - edge
ㆍ한 치의 오차 없이 완벽한 품질 - edge